Инструкция по эксплуатации 2-37 User instructions 38-71GOY 1054 L Kg Detector
10 Установка - Снимите упаковку и поддон. - Поместите машину вблизи места ее использования. - Закрепите лист гофрированного материала на дне ма
11 - Отрежьте ленты, крепящие шланг. - Перережьте пластмассовый хомут. Действуйте осто-рожно, чтобы не повредить шланг и электрический провод.
12Подключение к сети водоснабжения Машина укомплектована наливным шлангом с нако-нечниками с резьбой 3/4" для подсоединения машины к крану хол
13Описание панели управления Ручка люка А Переключатель программ с отметкой "Выкл." (Off) В Кнопка "ТЕМПЕРАТУРА СТИРКИ" С К
14Внимательно прочтите нижеследующие описания: Функция "Kg DETECTOR" (ДЕТЕКТОР ЗАГРУЗКИ) Функция активна только для программ стирки хлопк
15Переключатель программ с отметкой ВЫКЛ. (Off) В Если установить ручку многопозиционного пе-реключателя на программу, на дисплее будут отображать
16Кнопка "ВЫБОР СКОРОСТИ ОТЖИМА" D От скорости отжима зависит, какое количество влаги будет удалено из белья без нане-сения ему поврежде
17- Когда Вы установили нужную отсрочку, ее надо подтвердить, для этого нажмите кнопку "СТАРТ/ПАУЗА" (индикатор на дисплее начнет мигать)
18Кнопка "ИНТЕНСИВНАЯ СТИРКА" I Нажатием этой кнопки включаются в работу датчики новой системы Sensor. Эти дат-чики поддерживают выбранн
19Эта функция стирки специально создана для людей с нежной и чувствительной ко-жей, у кого даже малейшее количество моющего средства может вызывать
2СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности и электромагнитной совместимости, выданный
20ОТМЕНА ПРОГРАММЫ Для отмены программы установите переключатель программ в положение "ВЫКЛ." (Off). Выберите другую программу. Снова уста
213) ИНДИКАТОР "Kg DETECTOR" (Функция активна только для программ стирки хлопка и синтетики) Этот индикатор будет светиться в течение перв
227) ИНДИКАТОР СТЕПЕНИ ЗАГРЯЗНЕНИЯ В момент выбора программы на дисплее автоматически высвечивается индикатор наименьшей степени загрязнения. Нажим
23Дозатор для моющих средств R Дозатор для моющих средств разделен на три отделения: - отделение, обозначенное "1", для программ с предв
24 Моющие средства, добавки и их дозировка Выбор моющего средства Моющие средства общего назначения - Стиральные порошки для основной стирки с отбел
25 Дозировка Применяйте только те моющие средства, которые предназначены для использова-ния в стиральной машине. Вы можете получить наилучшие рез
26Выбор программ Для различных типов тканей и степени загрязнения эта стиральная машина имеет 4 группы программ, в соответствии с котор
27Специальная программа быстрой стирки "Rapid" Выбрав программу быстрой стирки с помощью переключателя программ и используя кнопку "
28Стирка Автоматическая регулировка уровня заливки воды Стиральная машина оснащена системой автоматической регулировки уровня воды. Эта система позв
29ВНИМАНИЕ! При сортировке белья для стирки: - убедитесь в отсутствии металлических предметов (скрепки, булавки, монеты и т.д.) в белье. - застегни
3Поздравляем! Приобретя эту стиральную машину Candy, Вы решили не идти на компромисс: Вы пожелали лучшее. Фирма Candy рада предложить Вам эту новую
30Загрузка моющих средств 5. Выдвиньте дозатор для моющих средств R. 6. Загрузите 120 г моющего средства в отделение "2" основной стирки
32Таблица программ стирки Температура, °С Загрузка моющих средств Программа стирки для: Положение ручки выбо-ра про-грамм: Макс. загрузка белья,
33 Пожалуйста, ознакомьтесь с этими примечаниями! При стирке сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг сухо-го белья. Скорос
34Чистка и периодическое обслуживание Для внешней чистки машины не пользуйтесь абразивными средствами, спиртом или раство-рителями. Достаточно прот
35Транспортировка машины или ее длительный простой При возможных перемещениях машины или хранении ее в течение длительного периода в неотаплив
36 Устранение неполадок Что может быть причиной... Неполадки, которые Вы можете устранить самостоятельно. Перед тем как вызвать мастера сервисного ц
37Маловероятно, что Вы увидите в барабане воду! Это происходит благодаря новейшим технологиям, с помощью которых достигаются те же результаты стирки
38Our compliments! With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best.
39 Contents Page Preface 40 General delivery notes 40 Technical data 41 Safety notes 42 Quick start 44 Useful advice for the users 44 Instal
4 Содержание Страница Введение 5 Общие сведения 5 Технические характеристики 6 Меры безопасности 7 Быстрый старт 9 Полезные советы 9 Установка
40Preface Read these instructions for use and all other information enclosed with the washing ma-chine and act accordingly. Keep all documentation
41Technical data Maximum wash load dry kg 5 Supply voltage V 220-240 Power input W 1850 Energy consumption (prog. 90°C) kWh 1,8 Power curr
42Electricity supply and safety advice Washing machines are supplied to operate at a voltage of 220-240V, 50 Hz single-phase. Check that the conduct
43 l. Do not touch the appliance when hands or feet are wet or damp. Do not use the appliance with bare feet; m. Check there is no water left
44Quick Start Washing – Press the button inside the door handle to open the door. – Select laundry and put it in the machine. – Close the door. – Pu
45Installation After removing the machine from the packaging, proceed as follows: On the back of the machine 1) Fix the sheet of corrugated mate
464) Carefully cut the securing strap that holds the main cord and the drain hose. 5) Use the 4 feet to level the machine with the floor: a) T
47Water supply Connect the fill hose to the tap. The appliance must be connected to the water mains using new hose-sets. The old hose-sets should
48Description of controls Door handle А Program selector with "OFF" position В “Wash Temperature” button С "Spin speed" b
49Description of controls Kg DETECTOR (Function active only on Cotton and Synthetics programs) Through every wash phase “Kg DETECTOR” allows to moni
5Введение Внимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации и другую информацию, относящуюся к стиральной машине и ее работе. Сохраните всю доку
50Program selector with "OFF" position B When the program selector is turned the display lights up to show the settings for the program
51To reactivate the spin cycle is enough to press the button until you reach the spin speed you would like to set. For not damage the fabrics, it is
52The option buttons should be selected before pressing the “START/PAUSE” button. If an option is selected but it is not compatible with the selecte
53“Rinse Hold” button L Pressing this button means the cycle stops at the final rinse stage, leaving the drum filled with water. The garments thu
54“Start/Pause” button P Press to start the selected cycle. NOTE: Few seconds after the start, the Kg DETECTOR function (active only on cotton an
551) SPIN SPEED Once the programme has been selected, the maximum spin speed allowed for that programme appears on the display. Pressing the spin bu
566) CYCLE DURATION When a programme is selected the display automatically shows the cycle duration, which can vary, depending on the options select
57Maximum load Every levels shown on the display is the 20% of the maximum loading capacity. When a programme is selected the maximum capacity sugge
58 Detergents, washing aids and amounts to use Choice of detergent General purpose detergents – Powder detergents, for a thorough wash, with bleachi
59 Dosages Only use detergents which are suitable for use in a washing machine. You will obtain the best results from your wash with the minimum use
6Технические характеристики Загрузка (сухого белья) кг 5 Напряжение в сети В 220-240 Потребляемая мощность Вт 1850 Потребление энергии (п
60Program selector For the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine has 4 different program bands ac-cording to: was
61RAPID PROGRAM The Rapid program allows a washing cycle to be completed in just 14 min-utes! This program is particularly suited to slightly dirty
62Main wash Auto half load The washing machine is fitted with a self adjusting water level system. This system enables the machine to use the amount
63Note: when sorting laundry - check there are no metal objects in the laundry (such as paper clips, safety pins, pins, coins etc...); - in the e
64Putting detergent in machine D) Open the drawer, choose the detergent and put in the correct amount, according to the manufacturer’s instructions
66Table of programs PROGRAM FOR: PROGRAM SELECTOR ON: WEIGHT MAX, kg TEMP., °С CHARGE DETERGENT RECOM-MENDED MAX 2 1 Resistant fabric
67 Please read these notes! When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3 kg maxi-mum. ** Programme tested in acco
68Cleaning and routine maintenance Do not use alcohol-based scourers and /or thinners on the outside of your washing ma-chine, just a wipe with a d
69Transporting storing the appliance for long periods when appli-ance is not in use If the appliance is being transported or is out of use for lon
7Электрическое подключение и меры безопасности Стиральная машина работает от сети однофазного переменного тока 220-240 В и 50 Гц. Убедитесь, что эле
70 Trouble shooting What might be the cause of… Defects you can remedy yourself Before calling GIAS Service for technical advice please run through
71Note: The use of environmentally-friendly, phosphate-free detergents (check detergent informa-tion on pack) can have the following effects: - was
Данное изделие имеет маркировку в соответствии с европейской Директивой 2002/96/ЕС касательно отходов электрического и электронного обор
8f. He прикасайтесь к машине влажными руками или ногами. Не пользуйтесь машиной, если Вы разуты; g. Перед тем, как открыть дверцу, убедитесь в от
9Быстрый старт Стирка - Чтобы открыть люк, нажмите на клавишу в ручке люка; - Отсортируйте белье и загрузите его в машину; - Закройте люк; - По
Komentarze do niniejszej Instrukcji