Инструкция по эксплуатации2-36User instructions38-71GO4 107 2DKg Detector
10 Установка- Снимите упаковку и поддон.- Поместите машину вблизи места ее использования.- Закрепите лист гофрированного материала на днемашины, как п
11- Отрежьте ленты, крепящие шланг.- Перережьте пластмассовый хомут. Действуйте осто-рожно, чтобы не повредить шланг и электрическийпровод.- Установит
12Подключение к сети водоснабжения Машина укомплектована наливным шлангом с нако-нечниками с резьбой 3/4" для подсоединения машины ккрану холодно
13Описание панели управленияРучка люка АИндикатор блокировки люка ВКнопка "СТАРТ/ПАУЗА" СКнопка "БЕЗ СКЛАДОК" DКнопка "ТЕМПЕР
14Внимательно прочтите нижеследующие описания:Функция "Kg DETECTOR" (ДЕТЕКТОР ЗАГРУЗКИ)Функция активна только для программ стирки хлопка и с
15Индикатор блокировки люка BИндикатор блокировки люка светится, когда люк полностью закрыт и машина вклю-чена.При нажатии на кнопку "СТАРТ/ПАУЗА
16Кнопки дополнительных функций следует нажимать только перед нажатием накнопку "СТАРТ/ПАУЗА".Кнопка "БЕЗ СКЛАДОК" DЭта функция (н
17Кнопка "ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПУСК" FЧтобы включить отложенный запуск, выполните следующие действия:- Выберите желаемую программу стирки.- Нажмите
18Кнопка "ИНТЕНСИВНАЯ СТИРКА" HНажатием этой кнопки, которая может быть активирована только в программестирки хлопчатобумажных тканей, включ
19Цифровой дисплей LДисплей организован такимобразом, чтобы Вы всегдамогли точно знать, что происхо-дит с Вашей машиной:1) ИНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ СТИРК
2СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕМашина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности иэлектромагнитной совместимости, выданный органом по с
205) ИНДИКАТОР ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ СТИРКИВ момент выбора программы на дисплее автоматическивысвечивается максимальная продолжительностьстирки для полно
21Переключатель программ с отметкой ВЫКЛ. (Off) NЕсли установить ручку многопозиционного пе-реключателя на программу, на дисплее будутотображаться сим
22Дозатор для моющих средств PДозатор для моющих средств разделен на три отделения:- отделение, обозначенное "1", для программыс предварител
23Моющие средства, добавки и их дозировкаВыбор моющего средстваМоющие средства общего назначения- Стиральные порошки для основной стирки с отбеливающи
24ДозировкаПрименяйте только те моющие средства, которые предназначены для использова-ния в стиральной машине.Вы можете получить наилучшие результаты
25Выбор программДля различных типов тканей и степени загрязненияэта стиральная машина имеет 4 группы программ, всоответствии с которыми выбирает цикл
26Специальная программа быстрой стирки "Rapid"Выбрав программу быстрой стирки с помощью переключателя программ ииспользуя кнопку "СТЕПЕ
27СтиркаАвтоматическая регулировка уровня заливки водыСтиральная машина оснащена системой автоматической регулировки уровня воды.Эта система позволяет
28ВНИМАНИЕ!При сортировке белья для стирки:- убедитесь в отсутствии металлических предметов(скрепки, булавки, монеты и т.д.) в белье.- застегните пуго
29Загрузка моющих средств5. Выдвиньте дозатор для моющих средств Р.6. Загрузите 120 г моющего средства в отделение "2" основной стирки дозат
3Поздравляем!Приобретя эту стиральную машину Candy, Вы решили неидти на компромисс: Вы пожелали лучшее.Фирма Candy рада предложить Вам эту новую стира
30Таблица программ стиркиТемпература, °С ЗагрузкамоющихсредствПрограмма стирки для: Положениеручки выбо-ра про-грамм:Макс.загрузкабелья,кгРекомен-дуем
31Пожалуйста, ознакомьтесь с этими примечаниями!При стирке сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг сухо-го белья.Скорость от
32Чистка и периодическое обслуживаниеДля внешней чистки машины не пользуйтесь абразивными средствами, спиртом или раство-рителями. Достаточно протерет
33Транспортировка машины или еедлительный простой При возможных перемещениях машины или хранении еев течение длительного периода в неотапливаемом поме
34Устранение неполадокЧто может быть причиной...Неполадки, которые Вы можете устранить самостоятельно.Перед тем как вызвать мастера сервисного центра,
35Машина производит шум другого свойства во время отжима! Это происхо-дит потому, что машина имеет коллекторный двигатель, который обеспечи-вает более
36СервисМашина поставляется с гарантийным сертификатом, который позволяет пользовать-ся услугами Уполномоченного Сервисного Центра в течение одного го
37
38Our compliments!With the purchase of this Candy household appliance, youhave shown that you will not accept compromises: youwant only the best.Candy
39Contents PagePreface 40General delivery notes 40Technical data 41Safety notes 42Quick start 44Useful advice for the users 44Installation 45Descripti
4Содержание СтраницаВведение 5Общие сведения 5Технические характеристики 6Меры безопасности 7Быстрый старт 9Полезные советы 9Установка 10Описание пане
40PrefaceRead these instructions for use and all other information enclosed with the washing ma-chine and act accordingly.Keep all documentation for f
41Technical dataMaximum wash load dry kg 7Supply voltage V 220-240Power input W 2150Energy consumption (prog. 90°C) kWh 1,8Power current fuse amp А 10
42Electricity supply and safety adviceWashing machines are supplied to operate at a voltage of 220-240V, 50 Hz single-phase.Check that the conductor i
43l. Do not touch the appliance when hands or feet are wet ordamp. Do not use the appliance with bare feet;m.Check there is no water left in thedrum b
44Quick StartWashing– Press the button inside the door handle to open the door.– Select laundry and put it in the machine.– Close the door.– Put deter
45InstallationAfter removing the machine from the packaging, proceed asfollows:On the back of the machine1) Fix the sheet of corrugated material on th
464) Carefully cut the securing strap that holds the main cordand the drain hose.5) Use the 4 feet to level the machine with the floor:a) Turn the nut
47Water supply Connect the fill hose to the tap.The appliance must be connected to the water mains usingnew hose-sets. The old hose-sets should not be
48Description of controlsDoor handle АDoor locked indicator В“Start/Pause” button С“Crease guard” button D“Wash Temperature” button Е"Start delay
49Description of controlsKg DETECTOR(Function active only on Cotton and Synthetics programs)Through every wash phase “Kg DETECTOR” allows to monitor i
5ВведениеВнимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации и другую информацию,относящуюся к стиральной машине и ее работе.Сохраните всю документа
50Door locked indicator BThe “Door Locked” indicator light is illuminated when the door is fully closed and the ma-chine is ON.When “START/PAUSE” is p
51The option buttons should be selected before pressing the “START/PAUSE” button.“Crease guard” button DThe Crease Guard function (Not available on CO
52"Start delay" button FThis button allows you to preprogram the wash cycle to delay the start of the cyclefor up to 24 hours.To delay the s
53“Intensive” button HBy pressing this button, which can only be activated in the Cotton cycles, the sensors inthe new “Sensor” system come into opera
54Digital display LThe display’s indicator system allows youto be constantly informed about the statusof the machine:1) WASH TEMPERATUREWhen a program
555) CYCLE DURATIONWhen a program is selected the display automatically showsthe maximum cycle duration for a full load, which can vary,depending on t
56Program selector with "OFF" position N When the program selector is turned the displaylights up to show the settings for the program se-le
57Detergent drawer PThe detergent drawer is split into 3 compartments:- the compartment labeled "1" is for prewash detergent;- the compartme
58Detergents, washing aids and amounts to useChoice of detergentGeneral purpose detergents– Powder detergents, for a thorough wash, with bleaching age
59DosagesOnly use detergents which are suitable for use in a washing machine.You will obtain the best results from your wash with the minimum use of c
6Технические характеристикиЗагрузка (сухого белья) кг 7Напряжение в сети В 220-240Потребляемая мощность Вт 2150Потребление энергии (программа 90°С)
60Program selectorFor the various types of fabrics and various degrees of dirtthe washing machine has 4 different program bands ac-cording to: wash cy
61RAPID PROGRAMThe Rapid program allows a washing cycle to be completed in just 14 min-utes! This program is particularly suited to slightly dirty cot
62Main washAuto half loadThe washing machine is fitted with a self adjusting water level system.This system enables the machine to use the amount of w
63Note:when sorting laundry- check there are no metal objects in the laundry (such aspaper clips, safety pins, pins, coins etc...);- in the event of a
64Putting detergent in machineD) Open the drawer, choose the detergent and put in thecorrect amount, according to the manufacturer’s instructionsand t
66Table of programsPROGRAM FOR: PROGRAMSELECTORON:WEIGHTMAX,kgTEMP., °СCHARGEDETERGENTRECOM-MENDED§ MAX2 1Resistant fabricsCotton, linen1)760°Up to:90
67Please read these notes!When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3 kg maxi-mum.** Programme tested in accordance
68Cleaning and routine maintenanceDo not use alcohol-based scourers and /or thinners on the outside of your washing ma-chine, just a wipe with a damp
69Transporting storing the appliance for long periods when appli-ance is not in useIf the appliance is being transported or is out of use for longperi
7Электрическое подключение и меры безопасностиСтиральная машина работает от сети однофазного переменного тока 220-240 В и50 Гц.Убедитесь, что электроп
70Trouble shootingWhat might be the cause of…Defects you can remedy yourselfBefore calling GIAS Service for technical advice please run through the fo
71Note:The use of environmentally-friendly, phosphate-free detergents (check detergent informa-tion on pack) can have the following effects:- waste wa
Данное изделие имеет маркировку в соответствии с европейской Директивой2002/96/ЕС касательно отходов электрического и электронного оборудования(WEEE).
8f. He прикасайтесь к машине влажными руками илиногами. Не пользуйтесь машиной, если Вы разуты;g. Перед тем, как открыть дверцу, убедитесь в отсут-ств
9Быстрый стартСтирка- Чтобы открыть люк, нажмите на клавишу в ручке люка;- Отсортируйте белье и загрузите его в машину;- Закройте люк;- Поместите моющ
Komentarze do niniejszej Instrukcji