Candy GO714-37S Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Podkładki Candy GO714-37S. Candy GO714-37S User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

Instruções de UtilizaçãoAAuuttoommaattiicckkáá pprraaöökkaaNávod na obsluhuIInnssttrruukkccjjaa oobbssääuuggiiUser instructionsPTCZSKPLENGO 714

Strona 2

18min 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cmmin 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cm19PTFixe a placa de materialondulado no fundo damãquin

Strona 3 - SPIS TREÉCI

2021ABCPTUse os 4 pés para nivelar amáquina com o chão:a) Rode a porca no sentidodos ponteiros do relógiopara soltar a rosca defixação do pé.b) Rode a

Strona 4 - KAPITOLA 1

2223ABCDEFGHILMNPPTCAPÍTULO 6DESCRIÇÃO DOS COMANDOSManipulo para abrir a portaIndicador de fecho de portaBotão início (START)Botão para roupa engomarf

Strona 5 - GWARANCJA

2524A2 min.BDESCRIÇÃO DOSCOMANDOSMANIPULO PARA ABRIR APORTAPressione o botão nomanípulo para abrir a portaATENÇÃO:UM DISPOSITIVO DE SEGURANÇAESPECIAL

Strona 6 - BEZPIECZEÑSTWA

CPTBOTÃO INÍCIO (START)Antes de iniciar o programa,espere que o indicadorluminoso “STOP” acenda,pressionando o botão“START”.Pressione para começar oci

Strona 7

28D29PTA opção do botão deveráser seleccionada antes depressionar o botão “START”.BOTÃO PARA ROUPAENGOMAR FÁCILAo activar esta função (Nãodisponível n

Strona 8 - PATRZ TABLICZKA ZNAMIONAWA

30E31PTTECLA AQUAPLUSPressionando esta teclapoderá activar um novo ciclode lavagem especial nosprogramas de Cores e TecidosMistos,graças ao novoSistem

Strona 9 - RROOZZDDZZIIAAÄÄ 55

32F33PTTECLA LAVAGEM INTENSIVAPressionando esta tecla,que apenas pode seractivada nos ciclos deAlgodões,os sensores nonovo sistema Activa entramem acç

Strona 10 - JJEESSZZCCZZEE KKRRAANNUU

3435GPTBOTÃO DE INÍCIO DEFUNCIONAMENTO RETARDADOEsta opção pode ser obtidapelo botão de início defuncionamento retardado,atrasando o início de lavagem

Strona 11

36H37ILPTTECLA VELOCIDADE DECENTRIFUGAÇÃOO ciclo de centrifugação émuito importante para removera maior quantidade de águapossível da roupa,sem danifi

Strona 12 - PANELU STEROWANIA

23PTPARABÉNS!Ao adquirir esteelectrodoméstico Candy,demonstrou não estardisposta a contentar-se comqualquer coisa: você quer omelhor!A Candy alegra-se

Strona 13

38 39MNPTLUZES DAS TECLAS Acendem-se quando asrespectivas teclas sãopremidas.PROGRAMA SELECTOR COMA POSIÇÃO "OFF".ROTAÇÃO EM AMBASAS DIREC

Strona 14 - BOTÃO INÍCIO (START)

40 41CAPÍTULO 7PTTEMPE-RATURA°C90°60°60°40°30°-60°60°50°40°30°-40°30°-30°---40°50°TABELA DE PROGRAMAS DE LAVAGEMTecidos resistentesAlgodão,linhoAlgodã

Strona 15

42 435555552,52,52,52,52,52,51,5111---52VVOOLLBBAATTEEPPLLOOTTYY°°CC90°60°60°40°30°-60°60°50°40°30°-40°30°-30°---40°50°NNÁÁSSYYPPKKAA PPRRAACCÍÍCCHHP

Strona 16

44 45VOªBATEPLOYv °C90°60°60°40°30°-60°60°50°40°30°-40°30°-30°---40°50°NÁSYPKA PRACÍCHPROSTRIEDKOVPROSÍM, PREâÍTAJTE SI TIETO POZNÁMKY:*)Maximálny obs

Strona 17

46 475555552,52,52,52,52,52,51,5111---52TEMP.°C90°60°60°40°30°-60°60°50°40°30°-40°30°-30°---40°50°MMaatteerriiaaääyy wwyyttrrzzyymmaaääeebaweäna, len

Strona 18

48 49ENCHAPTER 7TEMP.°C90°60°60°40°30°-60°60°50°40°30°-40°30°-30°---40°50°TABLE OF PROGRAMMESResistant fabricsCotton, linenCotton, mixedresistantCotto

Strona 19

50 51PTCAPÍTULO 8SELECÇÃO DOSPROGRAMASA máquina dispõe de 4 gruposde programas diferentesbaseados nos diversos tipos detecidos a lavar,nos vários grau

Strona 20

52 53PT4. Programas EspeciaisPROGRAMA ESPECIAL“ENXAGUAMENTO”Este programa é constituídopor três enxaguamentocom uma centrifugaçãointermédia (que pode

Strona 21 - Especiais

54 55PLPROGRAM „MIX AND WASHSYSTEM”Jest to wy∏àczny patentCANDY i ma 2 wielkie zaletydla u˝ytkownika:● mo˝na praç razem ró˝netypy tkanin (np. bawe∏n´+

Strona 22

5756PTCAPÍTULO 9COLOCAÇÃO DODETERGENTEGAVETA PARADETERGENTEA gaveta para detergenteestá dividida em 3compartimentos:- O compartimiento,indicado com “1

Strona 23

CAPÍTULOKKAAPPIITTOOLLAAKKAAPPIITTOOLLAARROOZZDDZZIIAAÄÄCHAPTER123456789101112134 5PTINDICEIntroduçãoVerificações a efectuarquando a máquina lhe foren

Strona 24 - RROOZZDDZZIIAAÄÄ 77

58 59PTCAPÍTULO 10SEPARAÇÃO DASPEÇAS DE ROUPAATENÇÃO:Recomendamos que,sempre que lavar tapetespesados,colchas e outraspeças de roupa igualmentepesadas

Strona 25 - SpecialS

60 61PTCAPÍTULO 11CONSCIENCIALIZA-ÇÃO DO CLIENTEUm guia para umautilização mais ecológica eeconómica da suamáquina de lavar roupa.MAXIMIZE A QUANTIDAD

Strona 26 - PROGRAMU

62 63PTLAVAGEMCAPACIDADE VARIÁVELEsta máquina ajustaautomaticamente o nível deágua ao tipo e quantidadede água ao tipo equantidade de roupa a lavar.To

Strona 27

64 65PT● Certifique-se de que atorneira de alimentação deágua esteja aberta.● Certifique-se também deque o tubo de descargaesteja bem colocado.SELECÇÃ

Strona 28 - “Rychloprogram 32’”

66 67PTCAPÍTULO 12LIMPEZA EMANUTENÇÃO DAMAQUINANão utilize produtosabrasivos,com álcool,soluções alcoólicas e/oudiluentes para limpar asparedes extern

Strona 29 - KAPITOLA 9

6968PTLIMPEZA DO FILTROA máquina dispõe de um filtroespecial,concebido pararecolher objectos grandes quepoderiam impedir a descarga deágua (moeds,botõ

Strona 30 - BIELIZE≈

70CAPÍTULO 13AVARIASe a máquina continuar a não funcionar entre em contacto com um Serviço de Assistência Técnica Candy.Para que o serviço seja presta

Strona 31 - RROOZZDDZZIIAAÄÄ 1111

73RROOZZDDZZIIAAÄÄ 1133PLUUSSTTEERRKKAAJeéli usterka nie znika skontaktuj sië z serwisem technicznym firmy Candy. Aby uzyskaç odpowiedniå i szybkåusä

Strona 32 - WWOODDYY

74CHAPTER 13ENFAULTNOTE:THE MACHINE IS FITTED WITH A SPECIAL ELECTRONIC DEVICE, WHICH PREVENTS THE SPIN CYCLESHOULD THE LOAD BE UNBALANCED.THIS REDUCE

Strona 34 - KONSERWACJA

76PTCAPÍTULO 1VERIFICAÇÕES AEFECTUAR QUANDOA MAQUINA LHEFOR ENTREGUEAo receber a máquina,verifique se os seguintescomponentes,que deverámanter num loc

Strona 35

O modelo e caracteristicas indicados nesta folha podem ser alterados semqualquer aviso.V˘robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k p

Strona 36 - KKAAPPIITTOOLLAA 1133

06.12 - 41019778.B - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en ItaliePTCZSKPLENEste electrodoméstico está marcado de acordo com o disposto

Strona 37 - RROOZZDDZZIIAAÄÄ 1133

8 9PTCAPÍTULO 2GARANTIACONDIÇÕES DEGARANTIA Este electrodoméstico estáabrangido por uma Garantia.Para beneficiar desta garantiadeverá apresentar o cer

Strona 38 - CHAPTER 13

PTCAPÍTULO 3INSTRUÇÕES DESEGURANÇAIMPORTANTE:ESTAS INSTRUÇÕESSÃO EXTREMAMENTEIMPORTANTES PARATODAS AS OPERAÇÕESDE LIMPEZA E DEMANUTENÇÃO.● Deslige o a

Strona 39

PT● Não utilize adaptadores oufichas múltiplas.● Não deixe que crianças(ou adultos incapazes deoperarem comelectrodomésticos) usem osequipamentos sems

Strona 40

15PTCAPÍTULO 4CARGA MÁXIMA (ROPA SECA)NÍVEL DE ÁGUA NORMALPOTÊNCIA ABSORVIDACONSUMO DE ENERGIA (PROG.90°)FUSÍVELVELOCIDADE DE ROTAÇÃO (r.p.m.)PRESSÃO

Strona 41

1617PTCAPÍTULO 5INSTALAÇÃOColoque a máquina,sem abase da embalagem,pertodo local onde vai ficarpermanentementeinstalada.Corte a tira que prende ostubo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag