Candy GO W496D-01S Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Podkładki Candy GO W496D-01S. Candy GO W496D-01S User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 53
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
 
Istruzioni per l’uso
Bedienungsanleitung
AAuuttoommaattiicckkáá pprraaöökkaa
User instructions
EL
IT
DE
CZ
EN
GO W 496 D
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 52 53

Podsumowanie treści

Strona 1 - GO W 496 D

 Istruzioni per l’usoBedienungsanleitungAAuuttoommaattiicckkáá pprraaöökkaaUser instructionsELITDECZENGO W 496 D

Strona 2

18min 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cm19ENFix the sheet of corrugatedmaterial on the bottom asshown in picture.Connect the fill hose to the

Strona 3 - 

20ITLivelli la macchina con i 4piedini:a) Girare in senso orario ildado per sbloccare la vitedel piedino.b) Ruotare il piedino e farloscendere o salir

Strona 4 - K 1

CAPITOLO 6COMANDIManiglia apertura oblòManopola programmi dilavaggio con OFFTasto Selezione TemperaturaTasto Selezione CentrifugaTasto Livello di Spor

Strona 5 - 0848.780.780

25ITDESCRIZIONECOMANDI“Kg DETECTOR”(Funzione attiva solo neiprogrammi Cotone e Sintetici)E’ l’ultima frontiera dell’elettronica applicata alletecnolog

Strona 6 - K 3

26ENPROGRAMME SELECTOR WITHOFF POSITION WHEN THE PROGRAMMESELECTOR IS TURNED THEDISPLAY LIGHTS UP TOSHOW THE SETTINGS FORTHE PROGRAMMESELECTED.TODAY,

Strona 7

2829CTASTE “TEMPERATURWAHL”Wird ein Programmausgewählt, wird die für diesesProgramm empfohleneTemperatur durchAufleuchten derentsprechenden Anzeigeang

Strona 8

30EEN“DEGREE OF SOILING”BUTTONBy selecting this button(active only on COTTON andMIXED FIBRES programmes)there is a choice of 3 levelsof wash intensity

Strona 9 - K 5

32GENThe option buttons should beselected before pressing theSTART buttonINTENSIVE BUTTONBy pressing this button,which can only beactivated in the Cot

Strona 10 - +2,6 mt max

34HEN“AQUAPLUS” BUTTONBy pressing this button youcan activate a special newwash cycle in the Colourfastand Mixed Fabricsprograms, thanks to the newSen

Strona 11

3637TASTE “STARTZEITVORWAHL”Diese Taste ermöglicht dieProgrammierung einerStartzeitvorwahl von bis zu 24Stunden. Um dieStartverzögerung einzustellen,

Strona 12 -  

2ITCOMPLIMENTICon l’acquisto di questoelettrodomestico Candy; Lei ha dimostrato di nonaccettare compromessi: Lei vuole il meglio.Candy é lieta di prop

Strona 13

38L39TLAâÍTKO K VOLBùPROGRAMU SU·ENÍPokud je voliã programÛnastaven˘ mimo polohy OFF,stisknûte tlaãítko pro volbupoÏadovaného programusu‰ení; kaÏd˘m s

Strona 14

41ITTASTO AVVIO/PAUSAPremere per avviare il cicloimpostato con la manopolaprogrammi.NOTA:ALCUNI SECONDI DOPOAVERE PREMUTO IL TASTOSTART, LA MACCHINAT

Strona 15

43ITSPIA PORTA BLOCCATALa spia è illuminata quandol’oblò è chiuso correttamentee la macchina è accesa.Dopo aver premuto il tastoAVVIO/PAUSA inizialmen

Strona 16

44EN“DIGITAL” DISPLAYThe display’s indicator systemallows you to be constantlyinformed about the status ofthe machine:1) WASH TEMPERATUREWhen a progra

Strona 17 -    (START)

46EN5) CYCLE DURATIONWhen a programme isselected the displayautomatically shows thecycle duration, which canvary, depending on theoptions selected.Onc

Strona 18 - K "AQUAPLUS"

48EN8) DRYING PROGRAMMEINDICATORSThe indicators display thetype of the dryingprogramme:Automatic Programmes: Byselecting one of these 3automatic progr

Strona 19 - "

5051        (Ref. EN 50229 Standards)   **  

Strona 20

21●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●1)1)1)52532)TEMP.CONSIGLIATA°C60°40°40°40°40°30°---40°30°30°30°30°--30°TEMP.MASSIMA°CFino a:90°Fino a:60°Fino a:50°Fino a:

Strona 21

Hinweise:Es empfiehlt sich, bei stark verschmutzter Wäsche die Füllmenge auf höchstens 6 kg zu reduzieren.Informationen zu Normtestzwecken(Norm EN 502

Strona 22

PPrroossíímm,, ppüüeeööttëëttee ssii ttyyttoo ppoozznnáámmkkyy:: Püi praní velmi zaäpinëného prádla doporuöujeme prát max. náplñ 6 kg.Informace p

Strona 23 - DISPLAY DIGIT

ITINDICEPrefazioneNote generali alla consegnaGaranziaPrescrizioni di sicurezzaDati tecniciMessa in opera, installazioneDescrizione comandiTabella prog

Strona 24

21●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●994,52,521,5---91,52,53,54,54,561,51)1)1)58592)RECOMMENDEDTEMP. °C60°40°40°40°40°30°---40°30°30°30°30°--30°MAX TEMP.°CUp t

Strona 25

60EN61CHAPTER 8SELECTIONFor the various types offabrics and various degreesof dirt the washing machinehas different programmebands according to: washc

Strona 26 - K 7

62EN63WOOLMARK PROGRAMMEThe special cycle, certified byWOOLMARK, enables tothoroughly wash garmentswithout damaging them.The cycle comprises ofalterna

Strona 27 - CAPITOLO 7

64EN65“MIX & WASH SYSTEM”PROGRAMME This is an exclusive Candysystem and involves 2 greatadvantages for theconsumer:• to be able to washtogether di

Strona 28 - PROGRAMMTABELLE

66EN67RAPID PROGRAMME The Rapid programme allowsa washing cycle to becompleted in just 14 minutes!This programme is particularlysuited to slightly dir

Strona 29 - KKAAPPIITTOOLLAA 77

6869ITCAPITOLO 9CASSETTO DETERSIVOIl cassetto detersivo èsuddiviso in 3 vaschette:– la vaschettacontrassegnata con “1”serve per ildetersivo del prelav

Strona 30 - TABLE OF PROGRAMMES

IT EN70 71CAPITOLO 10IL PRODOTTOATTENZIONE:se deve lavare tappetoni,copriletti o altri indumentipesanti é bene noncentrifugare.Indumenti e biancheria

Strona 31 - K 8

ENCHAPTER 11CUSTOMERAWARENESSA guide environmentallyfriendly and economic use ofyour appliance.MAXIMISE THE LOAD SIZEAchieve the best use ofenergy, wa

Strona 32

ITLAVAGGIOCAPACITÁ VARIABILEQuesta lavatrice é in grado diadattare automaticamente illivello dell’acqua al tipo e allaquantità di biancheria.E’ così p

Strona 33

76 77EN● Ensure that the water inlettap is turned on.● And that the dischargetube is in place.PROGRAMME SELECTIONRefer to the programme guideto select

Strona 34 - 14’-30’-44’”, voliãem

6ITCAPITOLO 1NOTE GENERALIALLA CONSEGNAAlla consegna controlli checon la macchina ci siano:A) MANUALED’ISTRUZIONEB) INDIRIZZI DI ASSISTENZAC) CERTIFIC

Strona 35 - K 9

78 79CAPITOLO 12ASCIUGATURAASSOLUTAMENTE NONASCIUGARE CAPI INGOMMAPIUMA OTESSUTI INFIAMMABILI.IMPORTANTE:IN QUESTAASCIUGABIANCHERIAPUÒ ESSERE ASCIUGAT

Strona 36 -  

80 81ITATTENZIONE:EVITARE SEMPRE DIAPRIRE L’OBLÒ UNAVOLTA INIZIATO ILCICLO DIASCIUGATURA MAATTENDERE FINO ALLAFASE DIRAFFREDDAMENTOPREVISTA DAL CICLOE

Strona 37 - K 11

ESEMPIO D’USO SOLOASCIUGATURA● Apra l’oblò.● Lo riempia con 6 kgmassimo, in caso di capi digrandi dimensioni (es.lenzuola), o molto assorbenti(es. acc

Strona 38 - LAVAGGIO

84 85ITATTENZIONE:NON ASCIUGHI CAPIIN LANA, CONIMBOTTITUREPARTICOLARI (PIUMINI,GIACCHE A VENTO,ETC...) CAPIDELICATISSIMI.SE I CAPI SONO LAVAE INDOSSA

Strona 39

87DEKAPITEL 13AUTOMATISCHERABLAUF WASCHENUND TROCKNENACHTUNG: EINKOMPLETTER ZYKLUSKANN NUR BEI EINERLADUNG VON 6 KGTROCKENWÄSCHEEINGESTELLT WERDEN,SON

Strona 40 - 

89DEWenn Sie eine zeitgesteuerteTrocknung einstellen wollen,drücken Sie die Taste„EinstellungTrocknungsprogramm“, bis dieAnzeige der gewünschtenZeit a

Strona 41

TABELLA TEMPI ASCIUGATURATABELLE TROCKENZEITEN:TABLE OF DRYING TIMES (IN MINUTES):Tabulka ãasÛ su‰ení91 90PROGRAMMA Extra ArmadioStiro Min 1 Kgda 30’

Strona 42 - “

ITCAPITOLO 14PULIZIA EMANUTENZIONEORDINARIAPer la Sua lavatriceall’esterno non usi abrasivi,alcool e/o diluenti, bastasolo una passata con unpanno umi

Strona 43

95DEREINIGEN DER KLAMMERNFALLEDas Gerät besitzt eineKlammernfalle zur Aufnahmegrößerer Gegenstände(Münzen, Knöpfe),die dasAbpumpen des Waschwassersbeh

Strona 44 - K 13

NotaDurante la fase di asciugatura il cestello esegue rotazioni ad alta velocità per bilanciare ilcarico ed ottimizzare il ciclo.97CAPITOLO 15ITANOMA

Strona 45

8DEKAPITEL 2GARANTIEDer beiliegendeGarantieschein und dieOriginal-Kaufrechnungermöglicht die kostenloseInanspruchnahme destechnischen Kundendienstes.D

Strona 46

DÛleÏitá poznámkaBûhem fáze su‰ení buben zrychluje na vy‰‰í rychlost pro rozdûlení prádla a k optimalizaciúãinku su‰ení.HinweisWährend der Trocknung r

Strona 47 - K 14

Advisory noteDuring drying phase the drum will accelerate to a higher speed to distribute the load and tooptimize the drying performance100CHAPTER 15E

Strona 48

            .        

Strona 49 - K 15

11.05 - 41030919.SB - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en ItalieELITDECZEN        

Strona 50 - KKAAPPIITTOOLLAA 1155

10ITCAPITOLO 3PRESCRIZIONI DISICUREZZAATTENZIONE:PER QUALSIASIINTERVENTO DI PULIZIAE MANUTENZIONEDELLA LAVATRICE●Tolga la spina.●Chiuda il rubinettode

Strona 51 - CHAPTER 15

12IT● Non usi adattatori o spinemultiple● Questo apparecchio non èdestinato ad essere usato dabambini e persone incapaci oinesperte all'uso del p

Strona 52 -  

14IT ENCHAPTER 4CAPITOLO 415CAPACITA’ DI BIANCHERIAASCIUTTAACQUA LIVELLO NORMALEPOTENZA ASSORBITACONSUMO DI ENERGIA (PROG. 90°C)AMPERE DEL FUSIBILE DE

Strona 53

16ITCAPITOLO 5MESSA IN OPERAINSTALLAZIONEPorti la macchina vicino alluogo di utilizzo senza ilbasamento dell’imballo.Tagliare le fascettefermatubo, pr

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag