CDB 465Mode d’emploiUser instructionsFREN
19MFRTOUCHE DE SELECTION DUPROGRAMME DE SECHAGEAssurez-vous que le sélecteurde programme n'est pas réglésur OFF, puis appuyez sur lebouton pour s
21FRLAVAGE EN EAU FROIDEEn appuyant sur la touchecorrespondante on peut faireexécuter tous les cycles de lavagesans le chauffage de l’eau,tandisque to
FRTOUCHE MARCHE/PAUSEAprès avoir sélectionné unprogramme attendre que letémoin "STOP" commence àclignoter avant de presser latouche MARCHEAp
CHARGEMAXIkg666663333---1,511326351,5TEMP.°C90°60°60°40°30°60°60°50°40°---40°30°30°30°50°40°--30°TABLEAU DES PROGRAMMESTissus résistantsCoton, lin, ch
WEIGHTMAXkg666663333---1,511326351,5TEMP.°C90°60°60°40°30°60°60°50°40°---40°30°30°30°50°40°--30°******II I●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●26 27****
29ENSPECIAL DELICATE FIBRES This is a new wash cyclewhich alternates washingand soaking and isparticularly recommendedfor very delicate fabrics.The wa
31FRSECHAGE MIXTESSèchage de tissus mélangés(synthétiques/coton), tissussynthétiques.SECHAGE COTONSèchage de tissus en coton,éponge, lin, chanvre,etc.
FR33CHAPITRE 10LE PRODUITATTENTION:si vous devez laver des tapis,des couvre-lits ou d’autrespièces lourdes, nousconseillons de ne pasessorer.Pour lave
FRLAVAGECAPACITÉ VARIABLEAUTOMATIQUECette machine peut adapterautomatiquement le niveaud’eau au type et à laquantité de linge.Vouspouvez ainsi obtenir
37CHAPITRE 12SECHAGENE SÈCHER JAMAIS DESVÊTEMENTS ENCAOUTCHOUC MOUSSEOU DES TISSUSINFLAMMABLES.IMPORTANT:DANS CETTE MACHINE ÀLAVER SÉÇHANTE, PEUTÊTRE
FRINDEXAvant-proposNotes générales à lalivraisonGarantieMesures de sécuritéDonnées techniquesMise en place, installationDescription des commandesTable
39MAX 5 kgEXEMPLE D’UTILISATION ENSECHAGE UNIQUEMENT● Ouvrez le hublot de lamachine.● Remplissez la machine(5 kg max.). En cas de lingede maison de gr
41CHAPITRE 13CYCLEAUTOMATIQUELAVAGE/SECHAGEATTENTION : LE CYCLECOMPLET PEUT ÊTREUTILISE UNIQUEMENTAVEC UNE CHARGEMAXIMALE DE 5KG DELINGE SEC. DANS LE
43TABLE OF DRYING TIMES (IN MINUTES):TABLEAU DES DURÉES DE SÉCHAGE (EN MINUTES):PROGRAMME Extra secPrêt-à-rangerPrêt-à-repasser 1 Kg Min 30’30’30’1
FRDEMENAGEMENTS OULONGUES PERIODES D’ARRETDE LA MACHINEEn cas de déménagement,ou de longues périodesd’arrêt de la machine dansdes endroits non chauffé
47CHAPTER 15ENFAULTNOTE:THE MACHINE IS FITTED WITH A SPECIAL ELECTRONIC DEVICE, WHICH PREVENTS THE SPIN CYCLESHOULD THE LOAD BE UNBALANCED.THIS REDUCE
FRENCet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchetsdes équipements électriques et électroniques (DEEE
ENCHAPTER 2GUARANTEEThe appliance is suppliedwith a guarantee certificatewhich allows free use of theTechnical Assistance Service.5FRCHAPITRE 2GARANTI
7FR● Ne pas utiliserd’adaptateurs ou de prisesmultiples.● Cet appareil n’est pasdestiné à être utilisé par despersonnes (notamment lesenfants) incapa
9FRCHAPITRE 5MISE EN PLACEINSTALLATIONPlacer la machine près dulieu d’utilisation sans la based’emballage.Couper avec précaution lecordon qui maintien
11FRMettre la machine à niveauen reglant les 4 pieds:a) Tourner dans le sens desaiguilles d’une montrel’écrou de façon àdévérouiller la vis du pied.b)
FRDESCRIPTION DESCOMMANDESTOUCHE D’OUVERTURE DUHUBLOTATTENTION:UN DISPOSITIF SPECIALDE SECURITE EMPECHEL’OUVERTURE IMMEDIATEDU HUBLOT A LA FIN DULAVAG
15DFRTOUCHE DEPART DIFFERE Cette option permet dedifférer jusqu’à 9 heures lamise en marche du cycle delavage.La sélection detemps se fait en appuyant
17IENThe option buttons shouldbe selected before pressingthe START buttonINTENSIVE BUTTONBy pressing this button,which can only beactivated in the Cot
Komentarze do niniejszej Instrukcji